넷플릭스 오리지널 시리즈 ‘오징어게임’으로 세계적 인기를 얻은 배우 이정재가 미국 유력 일간지 뉴욕타임스(NYT)와의 인터뷰에서 오징어게임은 ‘이타심에 대한 이야기’라고 설명했다.
이정재는 18일(현지 시간) “조금 재미없다고 느낀 시청자들에게 다시 볼 것을 추천한다”면서 “이 작품은 생존 게임이 아닌 사람에 관한 이야기”라고 강조했다
그는 “한국 사람은 이타적인 사고방식을 갖고 있고 친구를 매우 소중하고 중요하게 생각한다. ‘오징어 게임’은 이타 주의라는 주제를 (드라마 속) 서바이벌 게임과 연계시켰다고 생각한다”고 말했다.
그러면서 “우리는 ‘오징어 게임’을 보면서 ‘인간으로서 절대 잃어버려선 안 되는 것을 잊어버렸던 건 아닐까? 도움을 필요한 사람들을 내가 못 보고 있던 것은 아닐까? 내가 그들을 도왔어야 했나?’ 등의 질문들을 스스로 던진다”며 “이 드라마를 다시 시청하면 이러한 미묘한 요소들을 알아차릴 수 있을 것”이라고 덧붙였다.
그는 시즌2에서 성기훈’에게 어떤 일이 일어나길 바라느냐는 질문에 “성기훈의 감정은 매우 복잡해서 매우 어려운 질문”이라면서 “게임 제작자를 응징하러 갈 수도 있고, 새로운 참가자가 게임을 하지 못하도록 막을 수도 있다. 아니면 게임에 다시 참여할 수도 있다”고 여러 가능성을 제시했다. 그리고 “현재로선 정말 모르겠다”고 덧붙였다.
‘오징어 게임’ 영어 자막 번역 논란에 대해선 “한국어에는 다른 곳에는 존재하지 않는 개념을 정확하게 요약하는 특정한 단어가 있을 수 있다”며 “(번역상) 작은 세부 사항이 주제나 스토리의 큰 틀을 바꾸진 않는다고 생각하기 때문에 사소한 차이에 대해 크게 신경 쓰지 않는다”고 밝혔다.
그러면서 “오징어 게임이 한국 드라마와 영화에 대한 인지도를 높이는 데 역할을 잘 해냈기 때문에 다른 한국 콘텐츠들이 더 많은 시청자를 확보하기를 바란다”고 말했다.